Николай Наседкин
ИНТЕРВЬЮ




ИНТЕРВЬЮ

Обложка

Обложка

Надеюсь, у книги будет счастливая судьба...

У тамбовского писателя Николая Наседкина только что в московском издательстве вышла новая книга. Предлагаем вашему вниманию беседу нашего обозревателя с автором.

— Николай, что это за издание — расскажите подробнее.

— Это роман «Алкаш». Работа над ним была закончена в 1996 году. Рукопись лежала в столичном издательстве «Голос», где у меня вышли предыдущие книги «Осада» и «Криминал-шоу». Но «Голос» всё никак не преодолеет кризис. И вот счастливый случай свёл меня с самым мощным в России на сегодняшний день издательством «АСТ». Это целый холдинг, в который входит тридцать издательств. И вот роман вышел две недели назад, и это для меня новогодний подарок в полном смысле слова. По сути это последняя книга двадцатого века, по крайней мере, в тамбовской литературе.

— И он, вероятно, как и прежние ваши произведения, остросюжетный?

— Да, как и прежние мои книги, он построен на криминальном сюжете. Я вообще считаю, что без криминального сюжета читателя во все времена было трудно увлечь. Но несмотря на криминальный сюжет, содержание «Алкаша» более чем серьёзное. Дело в том, что это роман о любви, о жизни, а любовь и жизнь, я думаю, темы серьёзные для людей любого возраста. Как всегда, у меня много там тамбовского материала. События происходят, как и прежде, в городе Баранове, в котором нетрудно угадать Тамбов. Прототипы многие легко узнаваемы. Это известные у нас в Тамбове люди — писатели, журналисты, профессора университетов, мафиози местные… Ну и многие события происходят в Москве. Роман вышел тиражом десять тысяч экземпляров. Такой тираж считается по нашим временам массовым. И я надеюсь, что у книги будет счастливая судьба.

— А как всё же вышли вы на это престижное издательство?

— Это стало возможным благодаря счастливому стечению обстоятельств. Дело в том, что года полтора назад я стал компьютеровладельцем. Компьютер настолько расширяет рамки жизни и деятельности писателя, журналиста, любого творческого человека — необыкновенно! Вот с помощью компьютера, Интернета я стал искать новые издательства. И среди издательских фирм, которым я предложил своё детище, именно «АСТ» заинтересовалось. Они прислали мне по электронной почте сообщение: мы вашим произведением заинтересовались, присылайте текст полностью. И вот спустя год книга появилась. Хочу особо отметить, что роман вышел в авторской редакции — то есть ни единой буквы издательство не изменило. Я даже и был согласен на редактора, хотя очень не люблю, когда меня правят, и в «Голосе» меня не правили, но и в этом случае издательский редактор, прочитав рукопись «Алкаша», сообщил мне, что править нечего, будут выпускать в авторской редакции. И ещё этот роман необычен тем, что он снабжён авторскими комментариями и примечаниями. То есть читатель, встретив незнакомое слово или упоминание о каком-либо событии или персонаже историческом, может заглянуть в конец книги и увидеть там примечание. Причём не простое, сухое и академичное, а тоже, так сказать, художественное, отражающее личный взгляд автора, его оценочное суждение. Я очень рад, что роман вышел в том виде, в каком я его задумал и написал. Я как автор полностью отвечаю за него, за каждое слово. Книга получилась внушительная, шестьсот восемь страниц, что называется «кирпич». И я чрезвычайно благодарен издателям. Я резонно ожидал, что, увидев объём рукописи и что примечания занимают пятую её часть, более ста страниц, они скажут: что вы, мы комментарии оставить не сможем! В глубине души я был с этим согласен. И вот вчера, когда книгу в руки впервые взял, я первым дело заглянул в конец — есть ли комментарии? Есть! У меня от сердца отлегло. Ибо последний раздел романа с примечаниями и комментариями является неотъемлемой частью повествования, сюжета, дополняет содержание книги. Они дополняют картину времени, воссозданную в романе. Сами фабульные основные события происходят там на протяжении полутора лет, конкретно в 1995-1996 годах, но ретроспекции захватывают семидесятые-восьмидесятые годы двадцатого столетия, то есть нашу жизнь за последние тридцать лет через судьбу молодого человека, нашего современника — поэта, журналиста, ну и алкаша, как по названию ясно.

— В аннотации, кстати, сказано, что название «Алкаш», может быть, не очень благозвучное, но ничуть не хуже, чем, например, названия «Идиот» или «Живой труп»…

— Я выдам небольшую тайну: у этой книги две аннотации — одна на обложке, одна на титульном листе. Которая на титуле, где упоминается Достоевский и Лев Толстой — этот текст написал я, чтобы заинтересовать издателей, но они, видимо, согласившись с этим суждением, внесли его уже в аннотацию для читателя. Действительно, слово «алкаш», одно из самых распространённых слов в наше время в окружающей жизни, тем не менее, ни в одном словаре не упоминается. А я считаю, что алкаш — это явление нашего времени, и под титулом, если можно так сказать, под маской алкаша нередко скрывается хороший, талантливый и нужный для страны, для мира человек. И я действительно в аннотации это без всякой иронии написал. В своё время, когда вышел роман Достоевского «Идиот» (я это точно знаю, потому что занимаюсь творчеством Достоевского), многие критики, читающая публика были возмущены названием, это слово считалось неприличным в обществе.

— И в завершение нашей беседы (думаю, подробные суждения, рецензии и отзывы о вашем романе впереди) хочу попросить рассказать кратко о тех возможностях, которые даёт вам компьютер.

— Простой пример. Чтобы вот эту книгу, семьсот пятьдесят машинописных страниц (ну потом компьютерных стало пятьсот) отправить только в одно издательство, надо было только на перепечатку рукописи затратить месяц, на почтовые расходы рублей пятьдесят и пока дождаться месяца через два из одного издательства ответа, потом из другого… А здесь я разослал по двадцати издательствам одновременно рекламный блок (распечатку первой главы и сведения об авторе), куда почтой, куда по электронке, а когда пришёл благоприятный ответ из «АСТ» — присылайте весь материал: я вышел в Интернет, по электронной почте переслал им текст романа в течение полутора минут, они там за час распечатали его и начали с ним работать…

Компьютер сейчас просто незаменим. Вот некоторые мои товарищи-писатели кривятся, мол, компьютер убивает творчество, индивидуальность писателя. А я так скажу: никто тебе не мешает писать на бумаге хоть карандашом, но потом на компьютере, как на универсальной пишущей машинке, набрать текст и хоть сто раз распечатать. А ещё такой аспект. Сейчас в Интернете есть своя литература, кипит литературная жизнь, такая разнообразная и интересная. Я, к примеру, уже на двух литературных сайтах опубликовал свои работы о Достоевском, получаю отзывы от читателей. Вот только вчера получил такой отклик-рецензию из Германии — когда бы и как это я раньше получил отклик на своё творчество из Германии?!

Вопросы задавал П. Ильин.
______________________________
  Радио «Тамбов», 2001, 12 января.










© Наседкин Николай Николаевич, 2001


^ Наверх


Написать автору Facebook  ВКонтакте  Twitter  Одноклассники



Рейтинг@Mail.ru